امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
تجربیات ترجمه و چاپ کتاب
#8
(۱۴۰۰/۶/۱۷، ۰۲:۱۸ عصر)Rose نوشته است: ستی جان اگه فایل ترجمه م رو ازم خواستن باید بهشون بدم؟ یا اول باید قراردادی چیزی ببندیم؟ یه وقت نشه برن به اسم خودشون چاپ کنن؟

اگر کارت چند قسمت هست میتونی فقط یک قسمتش رو بدی. مثلا چند فصلش رو، و بگی بقیه‌ش رو باید مرتب کنم بعداَ بهتون میدم. 
ولی ناشرهای معتبر که این کارو نمیکنن. اگر ناشر معتبر نیست یه خرده محتاط باش. و خب چون ایمیل میکنی به هر حال مکاتباتتون مشخصه. من تا حالا نشنیدم سر کسی همچین بلایی بیاد. فکر نکنم از این کارا بکنن. باز مگر خیلی دیگه ناشر ناشناخته‌ای باشه. 
بذار باز از چند نفر بپرسم بهت میگم.
[-] کاربرانی که از این پست تشکر کردند
  • Rose، خانم فسقلی، شماره مجازی تیندر
پاسخ


پیام‌های داخل این موضوع
تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۰، ۰۹:۴۳ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۵، ۰۵:۰۸ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط ستی‌لیته - ۱۴۰۰/۶/۱۶، ۱۰:۳۵ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۶، ۱۰:۴۶ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط ستی‌لیته - ۱۴۰۰/۶/۱۶، ۱۱:۰۷ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۶، ۱۱:۰۹ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۷، ۰۲:۱۸ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط ستی‌لیته - ۱۴۰۰/۶/۱۷، ۰۶:۰۶ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Rose - ۱۴۰۰/۶/۱۷، ۰۶:۲۴ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Mari90 - ۱۴۰۰/۸/۴، ۱۲:۲۲ عصر
RE: تجربیات ترجمه و چاپ کتاب - توسط Donya - ۱۴۰۰/۸/۵، ۰۳:۲۷ عصر

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان